连接 s 在连接不太牢固的情况下也很常见

Exclusive, high-quality data for premium business insights.
Post Reply
roseline371277
Posts: 954
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:36 am

连接 s 在连接不太牢固的情况下也很常见

Post by roseline371277 »

记名股票 名称
变更
名称声明
名称
研究 命名名称
列表
名称提及
名称转让
名称混淆
通常还有不带 -s 的变体形式。尤其(但不仅限于)当有多个名称可以表 喀麦隆数字数据集 示或可能表示多个名称时,情况尤其如此:

记名股票
名称变更
名称解释
名称研究命名 名称
列表 名称提及 名称转让 名称混淆




带 s 和不带s的形式在含义上没有区别。就我个人而言,我总是会选择带s 的形式,但许多复合词也不带s并且也被认为是正确的。如果您的作者更喜欢不带 s 的“名称说明”形式,而不是带s 的“名称说明”形式,那么他可以毫无问题地这样做。他“仅仅”使用了不同的形式,但含义是一样的。

此致

博士博普
发布日期2024 年 6 月 6 日类别词语构成标签节理元素,复合材料,复合材料写评论名称声明还是名称解释? – 以“name-”开头的复合词,以及连接词
与 MP Thaler 和申诉专员 Berger 一起 – 形容词词形变化不带冠词


我每个月都会整理一下老板的任命情况。然后,整个内容会以项目符号列表(也就是标题格式)的形式发送给我们的部门主管。我不断遇到同样的问题。是吗[叫:

与国会议员 Peter Thaler 会面或与国会议员 Peter Thaler 会面
与监察员 Claudia Berger 讨论或与监察员 Claudia Berger 讨论
第一个提到的变体是由于简单地省略了冠词而产生的。我觉得它们听起来不对——但不幸的是,如果我长时间盯着第二个版本看,也会发现同样的情况。我只是找不到任何理由来说明为什么某个选项是正确的。 […]

回答

你好,U女士,

长时间的凝视对解决语言上的疑惑毫无帮助。观察的时间越长,不确定性通常就越大。对于德语形容词的词形变化这样复杂的现象尤其如此。

代表和(公民的)代表这两个词是实体化形容词。因此,在标准语言中,它们的变格方式通常与“普通”形容词相同。

当使用带有定冠词的(实化)形容词时,它们的词形变化较弱:

与国会议员会面 与国会议员Thaler会面与国会议员Peter Thaler 会面



与公民代表的对话 与公民代表伯杰的对话 与公民代表克劳迪娅·伯杰的对话


参见

随着巨大的成功
和日益受到关注
当使用不带冠词的(实化)形容词时,它们会进行强烈的词形变化:

与国会议员会面 与国会议员Thaler会面 与国会议员Peter Thaler会面



与公民代表的对话 与公民代表伯杰的对话 与公民代表克劳迪娅·伯杰的对话


参见

取得巨大成功
并受到越来越多的关注
另请参阅此处。

因此,使用形容词名词时不能总是省略冠词。这通常会对结局产生影响:

学生信息晚会学生信息 晚会


施密特夫人的亲属已经收到通知。
施密特夫人的亲属也得到了通知。

谁会吃掉所有蜜饯呢?
谁吃这么多蜜饯?

泰勒副议员发言。泰勒副议员 讲话。

这里还有另一个建议,无需询问:如果您不确定无冠词变体,您可以简单地使用冠词。这不会使概述变得更长:

与国会议员泰勒 (MP Thaler) 会面
与国会议员泰勒 (MP Thaler) 会面

对申诉专员伯杰的采访
对申诉专员伯杰的采访
我希望从现在起,议会成员和监察员,或者议会成员和监察员,会引起更少的怀疑 — — 至少在他们屈服方面。
Post Reply