这匹马跛脚因此它的脚腕被绑住了

Exclusive, high-quality data for premium business insights.
Post Reply
roseline371277
Posts: 954
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:36 am

这匹马跛脚因此它的脚腕被绑住了

Post by roseline371277 »

只有在少数情况下,haben 被动语态才可以在没有情态动词的情况下使用:

病人头上缠着绷带,左腿打着石膏。
我希望您不想用标准语言更详细地解释这种有点可疑的形式,因为目前我无法对此进行更多说明。

此致

博士博普
发布日期2020 年 3 月 13 日类别通用语法变位/变格标签主动/被动、动词变位、句子结构、口语2 条评论想要转账
圣普拉西杜和圣西吉斯伯特合在一起 圣普拉西杜和圣西吉斯伯特


我该如何向我的客户解释“神圣的普拉西杜斯和西吉斯伯特”是不可能的?不幸的是,我对“圣普拉西 埃及数字数据集 杜斯和西吉斯伯特”的修改没有被接受。

回答

你好,M女士,

确实,“holy”作为形容词用小写表示:

圣普拉西杜斯
圣西吉斯伯特
不过,在您的示例中,只能使用大写字母。这是因为复数冠词或形容词不能指代两个单数名词。

不是:
*坚强的意志和性格
*伟大的城堡和教堂
*小马可和索菲亚
*圣徒普拉西杜斯和西吉斯伯特

但是:
坚定的意志和性格,
伟大的城堡和伟大的教堂,
小马可和小索菲亚,
神圣的普拉西杜斯和神圣的西吉斯伯特
然而,用复数名词后跟两部分同位语的表述是可能的:

孩子们马克和沃纳,
小家伙马克和索菲亚,
隐士普拉西德和西吉斯伯特
因此,在这个表述中,“saints”必须是名词,而且应该大写:

圣徒普拉西杜斯和西吉斯伯特
然而,通常写作“圣彼得和圣保罗”(在天主教和其他教会背景下也是如此),而不是“圣彼得和圣保罗”。根据语法和拼写规则,这种小写拼写是不正确的。充其量也算是技术语言,可惜我对这种技术语言了解不够,无法做出有根据的陈述。

此致

博士博普
发布日期2020 年 3 月 10 日类别通用,拼写标签专有名词,大写/小写
当连字符不合适时:从上流社会到智能工厂
今天的内容简短而简单:



字典中列出的“Big Data”的拼写没有连字符(例如这里)。我也可以将此模式(Big = 形容词;Data = 名词)应用于“Smart Factory”这个词吗?或者这里的连字符拼写是否正确?

回答

你好,R先生,

根据官方规定,这里不能使用连字符。此类复合词宜单独书写,有时也可用连字符书写。
Post Reply