English is a lingua franca in many
Posted: Mon Dec 23, 2024 6:56 am
.Non-encoding is unfortunate. htT and many large language models do not support non-languages because they cannot be represented by the computer-usable byte yt. Have you heard of the htT-.vocabulary? It contains, words mostly from English. Here is an excerpt from the vocabulary.TExample.t is the exclamation mark! .The first t is the capital letter Z .t is the word suffix "-h" .t is "tty" .Unfortunately the word "T" is not in the vocabulary.Variations and synonyms.The various ts in English February stand for "y"t ""t "y"t ""t ""t "-"t .
Please note that some ts are prefixed with a iran telephone number space. htT Vocabulary Overview The htT vocabulary is so specific to English that it has a t for "Ttt"! It is a pity that other languages do not get their fair share of ts in a vocabulary of this size. This at least shows how dominant English is for the T model. htT's, t vocabulary has ts representing Ttt Writing efficiency != prompting efficiency htT's encoding of the language is highlighted by the efficiency with which t is used. For example, the Chinese character "猫" is represented by three t hex values xxx while the English word "t" is represented by only one t.
This difference in tokenization, how characters are broken down into bytes and converted to htT, highlights the important distinction between writing efficiency and prompting efficiency in htT. When faced with t constraints such as the, t upper limit of -.-t, English becomes a more efficient prompting language than Chinese or Korean. Comparison of t efficiency of "猫" in various languages English t 猫 = t Chinese 猫 = t Korean 고양이 猫 = t In the narrow example of expressing "猫" to htT, English is times more efficient than Chinese and times more efficient than Korean.
Please note that some ts are prefixed with a iran telephone number space. htT Vocabulary Overview The htT vocabulary is so specific to English that it has a t for "Ttt"! It is a pity that other languages do not get their fair share of ts in a vocabulary of this size. This at least shows how dominant English is for the T model. htT's, t vocabulary has ts representing Ttt Writing efficiency != prompting efficiency htT's encoding of the language is highlighted by the efficiency with which t is used. For example, the Chinese character "猫" is represented by three t hex values xxx while the English word "t" is represented by only one t.
This difference in tokenization, how characters are broken down into bytes and converted to htT, highlights the important distinction between writing efficiency and prompting efficiency in htT. When faced with t constraints such as the, t upper limit of -.-t, English becomes a more efficient prompting language than Chinese or Korean. Comparison of t efficiency of "猫" in various languages English t 猫 = t Chinese 猫 = t Korean 고양이 猫 = t In the narrow example of expressing "猫" to htT, English is times more efficient than Chinese and times more efficient than Korean.