Давайте разберемся в роли менеджера проекта локализации: великобританский номер телефона ● Общение, координация и управление переводчиками и экспертами по контенту для получения высококачественного перевода , необходимого клиенту. ● Доступ к требованиям клиента ● Проведение необходимых исследований, связанных с проектом ● Планирование стратегии локализации от начала до исполнения ● Создание глоссариев и брифингов ● Разработка региональных рекомендаций для соответствия культурным и другим аспектам рынка ● Отслеживание проекта для обеспечения высокого качества продукции ● Отслеживание и мониторинг проекта и предоставление отчетов внутренним заинтересованным сторонам ● Оценка рисков проекта и выявление основных проблем в процессе ● Оптимизация стратегии локализации для повышения эффективности ● Управление бюджетом ● Мониторинг результатов стратегий привлечения Когда у бизнеса большие потребности в локализации, у менеджера проекта локализации есть бесконечное количество задач, и у него есть отличные навыки для выполнения этой роли.

Они понимают свою роль и работают с деталями, чтобы обеспечить успешную локализацию. Основные требования к должности менеджера проекта локализации Менеджеры проектов локализации имеют много работы на своем участке всякий раз, когда есть требования к настоящей локализации контента , и они должны контролировать весь процесс локализации. Таким образом, успешные менеджеры проектов локализации обладают несколькими ключевыми навыками, такими как: ● Возможность многозадачности и переключения кодов ● Периодическое взаимодействие с членами проектной группы ● Должен обладать отличными навыками письменного и устного общения.